Việc đọc chuẩn các từ trong Tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong giao tiếp và các kỳ thi IELTS. Nhiều bạn thường học sai cách phát âm hoặc tự dự đoán dẫn đến luôn phát âm sai, khiến cho người đối diện có thể hiểu nhầm hoặc không hiểu bạn đang nói gì. Cùng JOLO “điểm danh” 10 từ tiếng Anh người Việt thường phát âm sai.
1. island /’ailənd/
Từ này sẽ được đọc là /’ailənd/ chứ không có ‘’s’’ như nhiều bạn vẫn đọc. Chữ ‘’s’’ trong trường hợp này là âm câm.
2. vehicle /’vi: əkl/
‘’Vơ hi cồ’’ hay ‘’vơ hai cồ’’ là cách phát âm của nhiều người Việt khi gặp từ vựng này. Nhưng chữ /h/ ở đây không hề được phát âm và bị câm.
3. foreigner /’fɔrənə/
Bạn vẫn hay thường đọc là ‘’fo rên nờ’’ hay ‘’fo rên z nờ’’ phải không? Các cách đọc trên đều sai, cách phát âm chuẩn nhất của từ này là phần /g/ sẽ bị câm, /ei/ đọc là /ə/ và cả từ sẽ là /’fɔrənə/. Các bạn nhớ trọng âm của từ rơi vào âm thứ nhất nhé.
4. women /ˈwɪmɪn/
Đây là danh từ số nhiều của từ woman /ˈwʊmən/, tuy nhiên cách đọc của nó lại khác hẳn dạng số ít. Nhiều người thường hay phát âm hai từ này giống hệt nhau. Cách phát âm đúng là âm “o” sẽ phát âm là /ɪ/ và cả từ cần đọc là /ˈwɪmɪn/
5. meter /’mi:tə/
Có lẽ vì trong tiếng Việt thường phát âm “mét’’ nên chúng ta vẫn giữ nguyên và đọc là “mét tờ” khi chuyển sang tiếng Anh. Cách phát âm đúng của từ này là /’mi:tə/ theo kiểu British English (tiếng Anh Anh) hoặc /’mi:dər/ theo kiểu American English (tiếng Anh Mỹ), chữ “e” đầu tiên cần được phát âm là /i:/
6. colleague /ˈkɒliːɡ/
Nhiều bạn đọc nó tương tự như từ college /ˈkɒlɪdʒ/, nhưng chữ /g/ ở đây phát âm là /g/ chứ không phải /ʤ/, và phần “ea” được đọc là /i:/
7. clothes /kloʊðz/
Hầu như chúng ta đều phát âm là “ cơ lâu zis”, phần đuôi /es/ luôn được đọc là /is/. Cách phát âm như thế là sai. Bạn chỉ cần đọc là /kloʊðz/, phần đuôi phát âm âm /ðz/ là vừa đủ.
8. recipe /ˈresəpi/
Nếu bạn chưa bao giờ thấy từ này, có thể bạn sẽ phát âm nó là “ri sai” hoặc “ri síp”, nhưng cách phát âm chuẩn nhất phải chia thành 3 âm tiết, và đọc là /ˈresəpi/ và trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất.
9. pizza /ˈpiːtsə/
Chúng ta đã quen với cách gọi món pizza ở Việt Nam là pi-da. Tuy nhiên nếu giao tiếp với người bản ngữ, hay đi ăn tại các nhà hàng nước ngoài, bạn gọi món này là pi-da thì có thể khiến người đối diện không hiểu. Từ này được phát âm là /ˈpiːtsə/. Dù trong từ gốc không có chữ /t/ nhưng khi phát âm bạn cần phát âm nối /t/ và /s/ để có thể đọc đúng từ này.
10. purpose /ˈpɜːpəs/
Từ này có phiên âm là /ˈpɜːpəs/, không phải là /ˈpɜːpouz/ như nhiều người vẫn phát âm. Lý do của sự nhầm lẫn này là do người học mặc định những từ có đuôi “-ose” đều có cách phát âm là /ouz/, ví dụ suppose /səˈpoʊz/ propose /prəˈpoʊz/, dispose /dɪˈspoʊz/,…
Trên đây là 10 từ mà người Việt thường xuyên phát âm sai. Để phát âm tiếng Anh chuẩn từng từ, bạn nên dùng từ điển Cambridge hoặc từ điển Oxford rồi luyện tập cho đến khi bạn cảm thấy giống âm thanh từ đó nhất.
Tham khảo kho tài liệu dành riêng cho luyện thi IELTS
Tham khảo khóa luyện thi IELTS đầu ra 7.0 tại JOLO English
--------------------------------------
Tìm hiểu thêm các khóa học tại JOLO English - Hệ thống trung tâm dạy Tiếng Anh uy tín nhất tại Hà Nội và HCM:
- Khóa học Luyện Thi IELTS tại Hà Nội và HCM
- Khóa học Tiếng Anh Giao Tiếp tại Hà Nội và HCM
- Khóa học Tiếng Anh cho trẻ em
Hệ Thống Trung Tâm Anh Ngữ JOLO:
- Hà Nội: 093.618.7791
- TP. HCM: (028) 7301 5555
- JOLO: Số 4, ngõ 54 Nguyễn Thị Định, Hà Nội
- JOLO: Số 27 Trần Đại Nghĩa, Hà Nội
- JOLO: Biệt thự B8, ngõ 128 Thụy Khuê, Hà Nội
- JOLO: Số 7, đường số 2, Cư Xá Đô Thành, Q.3, Tp.HCM
- JOLO: Số 2, tầng 1, tòa C2, Vinhomes Central Park, Q. Bình Thạnh, TP.HCM