Khi nhắc tới idioms - thành ngữ trong Tiếng Anh, chắc chắn rất nhiều bạn sẽ băn khoăn không biết chúng là gì, số khác thì lắc đầu ngán ngẩm “sao idioms khó quá!”,... Tại sao lại vậy nhỉ? Bản chất thành ngữ không hề khó hiểu, khó học như vậy đâu! Trở ngại duy nhất khi học idioms chỉ là bạn không thể nhớ nghĩa của chúng nếu không biết cách đặt từng câu vào ngữ cảnh cụ thể. Hôm nay, hãy cùng JOLO tìm hiểu cách học Thành ngữ trong tiếng Anh sao cho hiệu quả nhất nhé!
Idioms là gì?
Idioms - thành ngữ trong Tiếng Anh - là 1 cụm các từ có nghĩa không rõ ràng nếu nhìn vào từng từ riêng lẻ; cả câu ghép lại sẽ được một nghĩa khác với những từ cấu tạo chúng, bởi thế ta thường hiểu phần lớn các idioms theo nghĩa bóng.
Trong tiếng Anh, người bản xứ rất thường xuyên sử dụng idioms khi giao tiếp. Vì vậy, nếu bạn không biết đến chúng, rất khó để có thể hiểu được ý nghĩa và ngữ cảnh của câu nói.
Tại sao lại phải học thành ngữ tiếng Anh?
Những gì bạn được học qua sách vở và học trong thế giới thực là rất khác nhau, kể cả đối với ngoại ngữ cũng vậy. Học những cụm từ giao tiếp hàng ngày trong tiếng Anh giúp bạn trong hầu hết các trường hợp không chỉ khi học hành mà còn cả khi đi tụ tập bạn bè, dạo phố, hay cả khi hẹn hò nữa. Chìa khóa để hiểu thành ngữ tiếng Anh là đừng bao giờ dịch chúng theo nghĩa đen – một khi bạn đã bẻ khóa thành công bí mật của những thành ngữ này, bạn sẽ nhớ rất lâu.
Sử dụng idioms như thế nào trong bài thi IELTS?
Trong bài thi IELTS Writing hay Speaking, nếu sử dụng được những thành ngữ “đắt giá” thì thật tuyệt vời, nhưng nếu không dùng idioms thì cũng không có nghĩa là bạn sẽ đạt điểm thấp đâu nhé! Đừng quá lo lắng, idioms không phải là bắt buộc, chúng chỉ là một yếu tố giúp bạn có cơ hội gây ấn tượng hơn mà thôi.
Vậy sử dụng idioms trong bài thi IELTS thế nào cho thật chuẩn? Trước hết, bạn cần phải hiểu đúng ý nghĩa của các thành ngữ, đồng thời nắm rõ cách ứng dụng chúng trong từng ngữ cảnh, từng câu nói của người bản xứ. Khi thành thạo được các cách sử dụng idioms, bạn sẽ có thể đưa chúng vào bài hết sức tự nhiên và mượt mà.
Chính vì vậy, đừng cố nhồi nhét các idioms vào bài thi một cách “vô tội vạ” nếu không thực sự hiểu rõ ý nghĩa của chúng. Đặc biệt khi đang ở trình độ band 5.0 trở xuống, các bạn nên tập trung học từ vựng và collocations hơn là idioms. Khi đã nâng trình độ lên cao hơn thì bạn có thể bắt đầu vận dụng idioms dần dần trong các bài Speaking nhé!
20 idioms phổ biến nhất trong tiếng Anh
Dưới đây là tổng hợp 20 thành ngữ Anh – Mỹ phổ biến nhất. Enjoy!
- 1. (to) Hit the books
Nghĩa đen, hit the books có nghĩa là đấm, đánh quyển sách bạn đọc. Tuy nhiên, đây là một thành ngữ được dùng rất phổ biến trong giới học sinh, sinh viên. Nó được hiểu đơn giản là “to study”, là một cách để nói rằng bạn sẽ học bài cho kỳ thi/ bài kiểm tra sắp tới.
“Sorry but I can’t watch the game with you tonight, I have to hit the books. I have a huge exam next week!”
- 2. (to) Hit the sack/ Hit the hay
Không thể hiểu được câu này nếu dịch theo nghĩa đen. Hit the sack/ Hit the hay ở đây có nghĩa là “go to bed”, thường dùng để diễn tả rằng bạn đang rất mệt mỏi, vì vậy bạn cần đi ngủ.
“It’s time for me to hit the sack, I’m so tired.”
- 3. (to) Twist someone’s arm
Twist someone’s arm nghĩa đen là bẻ tay 1 ai đó. Tuy nhiên, nghĩa bóng, nếu bạn thành công trong việc “twist someone’s arm” nghĩa là bạn đã thuyết phục được ai đó việc gì.
Tom: Jake you should really come to the party tonight!
Jake: You know I can’t, I have to hit the books (study).
Tom: C’mon, you have to come! It’s going to be so much fun and there are going to be lots of girls there. Please come?
Jake: Pretty girls? Oh all right, you’ve twisted my arm, I’ll come!
- 4. (to be) Up in the air
Nếu một ai đó nói với bạn về những điều up in the air có nghĩa là điều đó không chắc chắn hoặc chưa được quyết định.
“Jen have you set a date for the wedding yet?”
“Not exactly, things are still up in the air and we’re not sure if our families can make it on the day we wanted. Hopefully we’ll know soon and we’ll let you know as soon as possible.”
- 5. (to) Stab someone in the back
Với nghĩa bóng, stab someone in the back có nghĩa là làm tổn thương người nào đó gần gũi với chúng ta và tin tưởng ta bằng cách phản bội họ. Những người đó được gọi là back stabber.
“Did you hear that Sarah stabbed Kate in the back last week?”
“No! I thought they were best friends, what did she do?”
“She told their boss that Kate wasn’t interested in a promotion at work and Sarah got it instead.”
“Wow, that’s the ultimate betrayal! No wonder they’re not friends anymore.”
- 6. (to) Lose your touch
Nó có nghĩa là bạn mất đi khả năng hoặc tài năng nào đó bạn từng có để đối phó với các tình huống, sự vật và con người.
“I don’t understand why none of the girls here want to speak to me.”
“It looks like you’ve lost your touch with the ladies.”
“Oh no, they used to love me, what happened?”
- 7. (to) Sit tight
Nếu 1 người nói với bạn sit tight tức là họ muốn bạn kiên nhẫn chờ đợi và không có hành động gì cho đến khi nghe được tin tức gì mới.
“Mrs. Carter, do you have any idea when the exam results are going to come out?”
“Who knows Johnny, sometimes they come out quickly but it could take some time. You’re just going to have to sit tight and wait.”
- 8. (to) Pitch in
Nghĩa bóng nó có nghĩa là đóng góp (cho) một cái gì đó hoặc ai đó hoặc tham gia.
“What are you going to buy Sally for her birthday?”
“I don’t know I don’t have much money.”
“Maybe we can all pitch in and buy her something great.”
Cuộc hội thoại trên đây gợi ý rằng mỗi người bạn của Sally đều nên đóng góp chút tiền vào để mua cho cô ấy 1 món quà lớn hơn.
- 9. (to) Go cold turkey
Nghe thì có vẻ rất kỳ quái phải không nào? Thành ngữ này có nghĩa là đột ngột dừng những hành vi, thói quen xấu như hút thuốc hay uống rượu chẳng hạn.
Idiom này được cho là có nguồn gốc từ những năm cuối thế kỷ 20, nói tới một người đột nhiên bỏ một cái gì đó gây nghiện, chẳng hạn như các loại thuốc hay rượu, bị tác dụng phụ giống như một con gà tây chưa chín – bao gồm các biểu hiện như da nhợt nhạt và nổi da gà.
“Shall I get your mom a glass of wine?”
“No, she’s stopped drinking?”
“Really, why?”
“I don’t know. A few months ago, she just announced one day she’s quitting drinking.”
“She just quit cold turkey?”
“Yes, just like that!”
- 10. (to) Face the music
Câu này có thể lý giải đơn giản là “face reality” hoặc giải quyết, đối mặt với những tình huống và chấp nhận kết quả dù tốt hay xấu (phần lớn là xấu). Có thể như bạn nói dối giáo viên và bị phát hiện, nên giờ bạn phải to face the music và bị phạt.
“I can’t understand why I failed math.”
“You know you didn’t study hard, so you’re going to have to face the music and take the class again next semester if you really want to graduate when you do.”
Vậy là JOLO đã giới thiệu đến bạn 10 idioms đầu tiên của bài học lần này, hãy vận dụng vào bài để quen cách dùng thành ngữ nhé!
Ở phần 2, JOLO sẽ giới thiệu tiếp 10 thành ngữ tiếng Anh thông dụng còn lại. Hãy theo dõi để cập nhật những thông tin bổ ích mới nhất nhé!
--------------------------------------
Tìm hiểu thêm các khóa học tại JOLO English - Hệ thống trung tâm dạy Tiếng Anh uy tín nhất tại Hà Nội và HCM:
- Khóa học Luyện Thi IELTS tại Hà Nội và HCM
- Khóa học Tiếng Anh Giao Tiếp tại Hà Nội và HCM
- Khóa học Tiếng Anh cho trẻ em
Hệ Thống Trung Tâm Anh Ngữ JOLO:
- Hà Nội: 093.618.7791
- TP. HCM: (028) 7301 5555
- JOLO: Số 4, ngõ 54 Nguyễn Thị Định, Hà Nội
- JOLO: Số 27 Trần Đại Nghĩa, Hà Nội
- JOLO: Biệt thự B8, ngõ 128 Thụy Khuê, Hà Nội
- JOLO: Số 7, đường số 2, Cư Xá Đô Thành, Q.3, Tp.HCM
- JOLO: Số 2, tầng 1, tòa C2, Vinhomes Central Park, Q. Bình Thạnh, TP.HCM