Cảm giác đầu tiên của bạn khi cầm trên tay một cuốn sách tiếng Anh là gì? Hào hứng hay ngán ngẩm? Thích thú muốn đọc ngay hay ngại ngần bỏ sang một bên vì chỉ nhìn thôi đã hoa cả mắt? Nếu bạn đang bỏ qua thói quen đọc sách bằng tiếng Anh vì sợ khó, vì sợ không hiểu gì hay chỉ đơn giản vì...lười, vậy là bạn đang bỏ lỡ rất nhiều lợi ích tuyệt vời mà thói quen này mang lại rồi đấy!
Làm phong phú vốn từ vựng của bạn.
Hãy bắt đầu với những cuốn sách về các chủ đề mà bạn hứng thú và quan tâm. Bạn sẽ làm quen dần với các cấu trúc câu, ngữ pháp phong phú và từ vựng một cách tự nhiên và dễ nhớ. Ban đầu, bạn sẽ cảm thấy khá khó khăn bởi có quá nhiều từ mới và những câu văn “đọc đi đọc lại không hiểu”. Hãy đặt ra mục tiêu 1 ngày hoàn thành được ít nhất 1 trang. Trong quá trình đọc, nếu gặp từ nào không biết, bạn nên ghi lại thành một danh sách, sau đó khi kết thúc đoạn văn đấy bạn tra nghĩa của chúng rồi đọc lại cả đoạn một lần nữa. Như vậy, bạn sẽ dễ dàng gắn từ vựng với bối cảnh của câu hơn là việc đọc đến đâu tra từ đến đó.
Tăng cường, tích lũy kiến thức.
Đây là lợi ích của việc đọc sách nói chung. Tuy nhiên với việc đọc sách bằng tiếng Anh, bạn sẽ có nhiều lựa chọn về đọc sách hơn những người chỉ có thể đọc sách bằng tiếng Việt. Ví dụ bạn có thể học kỹ năng thuyết trình, các bài báo phân tích kinh tế - chính trị, công nghệ mới…thông qua các bài viết tiếng Anh rất sâu sắc và dễ kiếm trên mạng.
Không phải chờ sách được dịch sang tiếng Việt mới được thưởng thức sách hay.
Trung bình, một đầu sách hay khi mới được xuất bản ở nước ngoài thì phải mất ít nhất vài tháng mới có thể về đến tay độc giả Việt Nam. Đó là chưa kể đến việc, quá trình biên dịch sách luôn ít nhiều làm thay đổi nguyên tác vì trong sách dịch đã lồng ghép ý kiến cá nhân của dịch giả, hoặc có nhiều ý văn phải sửa đi vì không có lối diễn đạt tương đương trong tiếng Việt.
Trong khi đó, với văn bản nguyên gốc tiếng Anh, bạn có thể thưởng thức trọn vẹn đứa con tinh thần của nhà văn. Thậm chí, nếu bạn là một cây bút tốt, tại sao không kiếm một công việc dịch thuật để vừa tăng thu nhập, vừa trở thành cầu nối giữa 2 nền văn hóa nhỉ.
Một số sách gợi ý cho những bạn mới tập đọc sách bằng tiếng Anh.
Hãy bắt đầu xây dựng thói quen lợi hại này bằng những cuốn sách dễ đọc, đơn giản mà không kém phần thú vị sau. Bạn click vào tên sách để download ebook trực tiếp từ Google Drive nhé!
- The Way of The Linguist A Language Learning Odyssey của Steve Kaufman
Quyển sách kể lại hành trình của tác giả trong việc học ngoại ngữ, tìm hiểu các nền văn hóa qua ngôn ngữ, cũng như lợi ích của biết được nhiều ngoại ngữ trong việc kinh doanh. Triết lý của ông về việc học ngôn ngữ khá tự nhiên không gò ép, các kinh nghiệm của ông được lồng trong các câu chuyện thú vị thay vì những chương hồi lý thuyết khô khan. Cuốn sách này là minh chứng cho việc học ngôn ngữ là một hành trình thú vị và bổ ích.
- How to build a super vocabulary của Beverly Ann Chin
Một quyển sách dễ hiểu và thiết thực, trong đó các cách học từ vựng được trình bày sinh động với chỉ dẫn chi tiết.
- Language hacking guide của Benny Lewis:
Bạn có tin một người có thể tiếp thu bất kì một ngoại ngữ mới và sử dụng thành thạo nó sau 3 tháng? Cuốn sách này tập hợp rất nhiều kỹ thuật và các mẹo để bạn tiếp thu ngoại ngữ nhanh nhất trong thời gian ngắn nhất, đồng thời giới thiệu nhiều nguồn tài nguyên phục vụ cho việc học của bạn.
-------------------
Tham khảo thêm các Khóa Học Tiếng Anh Tại JOLO English:
- Khóa học Luyện Thi IELTS
- Khóa học Tiếng Anh Giao Tiếp
- Khóa học Tiếng Anh Tổng Quát
- Khóa học Tiếng Anh Thiếu Niên
- Khóa học Tiếng Anh Trẻ Em
Hệ Thống Trung Tâm Anh NGữ JOLO:
- Hà Nội: (024) 6652 6525
- TP. HCM: (028) 7301 5555
- JOLO: Số 4, ngõ 54 Nguyễn Thị Định, Hà Nội
- JOLO: Số 27 Trần Đại Nghĩa, Hà Nội
- JOLO: Biệt thự B8, ngõ 128 Thụy Khuê, Hà Nội
- JOLO: 62 Võ Văn Tần, Phường 6, Q.3, TP.HCM
- JOLO: Số 02, tầng 1, tòa C2, Vinhomes Central Park, Q. Bình Thạnh, TP.HCM