Hôm nay, với chủ đề vô cùng gần gũi và quen thuộc “Food”, JOLO sẽ giúp bạn phân biệt các từ vựng được dùng phổ biến.
1. Quả chanh
Nghe thì có vẻ rất đơn giản đúng không? Chanh không phải là “lemon” sao?
Tuy nhiên, thực chất thì “lemon” dùng để chỉ quả chanh vàng (được dùng chủ yếu ở các nước phương Tây), còn quả chanh vỏ xanh như người Việt dùng thì lại được gọi là “lime”
Như vậy, tương tự chúng ta sẽ có 2 loại nước chanh là “lemonade” và “limeade”.
2. Các món trứng
Đối với người Việt, có khá nhiều cách để chế biến 1 quả trứng, cũng đồng nghĩa là có bấy nhiêu tên gọi dành cho món ăn đó. Trong tiếng Anh cũng thế, nếu đến một quán ăn và muốn gọi trứng thì bạn sẽ gọi món nào?
- Trứng ốp-la: Fried egg - Cách chế biến món này chỉ cần đập trứng vào chảo rán thôi.
#Funfact: Người Mỹ đã dựa vào đặc điểm của trứng ốp-la – còn phập phồng lòng đỏ trông giống như mặt trời – để gọi nó với cái tên rất dễ thương là “sunny side up (egg)” - còn dùng để miêu tả việc trứng chín 1 mặt hay cả 2 mặt. Các bạn cũng nên nhớ khi muốn nói nhiều quả trứng, cần phải thêm “s” (fried eggs).
- Trứng ốp-lết: Omlette/ Omelet - hay còn gọi là trứng tráng ở Việt Nam. Ở các nước phương Tây, món này còn được tráng kèm rau, củ, phô mai.
- Trứng bác: Scrambled egg(s) - Món này gần giống với trứng tráng nhưng sau khi đổ hỗn hợp trứng vào chảo còn được tiếp tục khuấy lên.
- Trứng chần: Poached egg - trứng được đập vào và nhúng trong nước sôi đến khi hơi chín thì vớt ra.
3. Súp lơ
Có 2 loại súp lơ (hay bông cải) là xanh và trắng. Loại màu xanh thì được gọi là “broccoli”, còn màu trắng thì là “cauliflower”
4. Bột
Bạn có bao giờ thắc mắc sự khác biệt giữa power và flour không?
– Powder là chỉ dạng bột mịn nói chung khi vật chất được tán/ nghiền nhỏ ra, ví dụ: Chilli powder (bột ớt), chalk powder (bột phấn).
– Flour là bột do các loại hạt lương thực được nghiền mịn ra mà thành, ví dụ bột mì (wheat flour). Bản thân flour cũng được coi như là 1 dạng powder mà nguyên liệu thô tạo ra nó chính là các loại hạt.
5. Bánh mì
Có rất nhiều từ để chỉ bánh mì mà bạn có thể bắt gặp như là “Bread”, “Baguette”, “Sandwich”, vậy giữa chúng có gì khác nhau?
- Bread là từ dùng để chỉ bánh mì nói chung - loại thức ăn làm ra từ bột mì, nước, men và đem nướng lên.
- Baguette : là tên dành loại bánh mì hình que, dài.
- Sandwich: Gồm 2 miếng bánh mì vuông ăn kèm bơ, thịt và rau. Loại bánh mì đi kèm được gọi là sandwich bread.
6. Đồ uống có ga: “Cola”, “Coke”, “Cocoa” và “coca”
- Cola là đồ uống có ga màu nâu, không chứa cồn, hương vị từ hạt cây cola. Nổi bật trong đó là 2 đồ uống từ 2 hãng nổi tiếng: Coca-Cola và Pepsi-Cola.
- Coke là cách gọi khác của Coca-cola hay thậm chí được gọi thay cho nước uống có ga, do sự phổ biến và nổi tiếng của thương hiệu này.
- Cocoa - là bột cacao hoặc cacao nóng.
- Coca - trong tiếng Việt là từ được dùng để gọi tắt của Coca-Cola, nhưng trong tiếng Anh thì lại là cây coca - một loại cây mà lá của nó có thể chiết xuất ra chất gây nghiện cocain.
7. Nướng - có bao nhiêu cách nướng?
Bạn sử dụng lò vi sóng có hướng dẫn bằng tiếng Anh nhưng lại tra ra quá nhiều nút nướng, vậy cách nào mới là đúng?
- Grill - từ này thường được gặp trong lò vi sóng có chức năng nướng. Grill (v) là làm chín thức ăn dưới sức nóng của lửa bếp gas hoặc than, người ta thường dùng từ này với thịt (gà, lợn…)
- Bake - làm chính thức ăn trong lò nướng ở dạng “khô”, nghĩa là không cho thêm chất lỏng, dầu mỡ gì cả. Chủ yếu sử dụng với làm bánh mì, bánh ngọt, bánh quy, v.v
- Broil: nướng trên vỉ nướng (Anh-Mỹ) tương tự như Grill (Anh-Anh)
- Roast: Làm chin thức ăn (chủ yếu là thịt) trong lò hoặc từ lửa, tương tự như hình thức “quay” ở Việt Nam.
- Toast: chủ yếu được dùng cho bánh mì, bánh mì được làm nóng và chuyển màu nâu bằng nhiệt.
Hi vọng với những thông tin trên sẽ giúp bạn hiểu hơn về từ vựng chủ đề Ẩm thực với những món ăn vô cùng gần gũi hàng ngày!
Xem thêm: Những từ vựng tiếng Anh mới nhất hiện nay, bạn đã cập nhật chưa?